В данной короткой статье мы приводим перевод слова ‘золовка, сестра мужа или жены, жена брата’ на английский язык с примером употребления и полезными ссылками на связанные лексические разделы.
Sister-in-law — золовка, сестра мужа или жены, жена брата.
Пример:
- We don’t get on well with my sister-in-law. (Мы не ладим с моей невесткой.)
Учить новые слова необходимо регулярно и стараться применять их на практике в разговоре, а также строить предложения с этим словом в разных контекстах.
Читайте также: