Все приветствия и вопросы как дела с ответами на английском

Мы приветствуем и интересуемся делами других по несколько десятков раз в день. При этом, мы учитываем степень знакомства, обстановку — работа это или компания друзей, давно ли мы видели собеседника последний раз или болтали только вчера. Мы собрали для вас полноценный список приветствий на английском языке, а также способов спросить и ответить о делах и жизни.

Универсальные приветствия

Такими способами можно здороваться практически в любой обстановке и на любом этапе знакомства. Это достаточно нейтральные выражения.

  • Hello! — Здравствуйте! / Привет!
  • Good morning! — Доброе утро!
  • Morning! — Доброе утро! (более обиходное)
  • Good afternoon! — Добрый день!
  • Goog evening! — Добрый вечер!
  • Welcome! — Добро пожаловать!

Дружеские приветствия

Это очень неформальные и даже слэнговые фразы.

  • Hi! / Hey! — Привет!
  • Hello there! / Hey there! — Привет!
  • Howdy! — Как оно?
  • Hiya! — Приветики!
  • Yo! — Хей! / Здаров!
  • G’day! (так говорят в Австралии) — Привет! / Доброго денька!

Вопросы «Как дела?»

Вместе с приветствиями почти всегда спрашивают о делах и жизни.

  • How’s it going? — Как поживаешь?
  • What’s kickin’, little chicken? – Че как, цыпленочек?
  • What’s up? — Как оно?
  • How are you? — Как ты?
  • Are you all right? — Ты в порядке?
  • Are you okay? — У тебя все норм?
  • How’s everything? — Как дела?
  • How are things? — Как делишки?
  • How’s life? — Как жизнь?
  • What’s cracking? — Как житуха?
  • And you? — А у тебя?

Ответы на вопрос «Как дела?»

А вот варианты как реагировать на вопросы о делах.

  • I’m fine — Я в порядке
  • I’m great — У меня все великолепно
  • I’m doing fine — Поживаю хорошо
  • Things are fine — Дела хорошо
  • Things are going well — Дела идут хорошо
  • Not much — Пойдет / Нормально
  • Can’t complain — Не жалуюсь
  • As good as it can be — Лучше не бывает

Приветствия после долгой разлуки

В данной ситуации важно расспросить о том времени, когда мы не виделись.

  • Nice to see you. — Рад тебя видеть.
  • Long time no see. — Давно не виделись. / Сколько лет, сколько зим.
  • I haven’t seen you in a while. — Давненько не виделись.
  • What have you been up to? — Чем ты занимался все это время?
  • What’s new? — Что нового?
  • How long has it been? – Сколько времени прошло?
  • Look, who’s here! — Посмотрите, кто здесь!
  • It’s been ages! – Сто лет тебя не видел!

Деловые приветствия

Эти выражения подойдут на бизнес-встречах, конференциях и официальных мероприятиях.

  • It’s nice to meet you. – Приятно познакомиться.
  • It’s a pleasure to meet you. – Рад познакомиться.
  • I’m glad to see you again. — Рад снова вас увидеть.
  • How do you do? — Как поживаете? (Старомодное и очень официальное)
  • Can I offer you something to drink? Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
  • My pleasure. — С удовольствием (в ответ на предыдущий вопрос).

Приветствия на вечеринке и в гостях

Здесь нужно показать учтивость и тактичность. Заполнить тишину абстрактными репликами.

  • I don’t think we’ve met before. — Кажется, мы не знакомы.
  • Have you been here for long? — Вы здесь уже давно?
  • Have you tried the cocktail? — Вы пробовали коктейль?
  • The food looks great. — Еда выглядит замечательно.
  • I love your dress. It really suits you. Мне нравится ваше платье. Оно вам очень к лицу.
  • You can call me (name). — Можете звать меня (+ имя).
  • Thanks for having me. — Спасибо, за приглашение.
  • I’ve heard so much about you. — Я очень много о вас слышал.
  • You have a beautiful house. — У вас очень красивый дом.
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector