Поздравления с рождеством и новым годом на английском с переводом

Новогодняя и рождественская пора приносит с собой чудесную возможность собраться в кругу близких и друзей и поздравить друг друга. И если среди наших родственников, коллег, партнеров по бизнесу, друзей, любимых, учителей есть англоговорящие, самое время приятно удивить их короткими и красивыми поздравлениями на английском языке, как лично, так и подготовив праздничные открытки. Конечно, можно ограничиться и простыми фразами Merry Christmas или Happy New Year, но лучше добавить приятных слов. В нашей статье мы собрали как официальные новогодние поздравления, так и неформальные и очень теплые для самых близких, например, мам и даже для детей, с переводом на русский. Не забываем, что католическое рождество наступает раньше нового года — 25 декабря.

Общие поздравления с рождеством и новым годом

  • Peace and joy on this holiest of nights. May all your Christmas dreams come true. Мира и радости в эти самые святые ночи. Пусть сбудутся все ваши рождественские мечты
  • It’s Xmas time! Hoping your holidays are full of warmth, joy, peace and happiness. Время рождества! Надеемся, что ваши выходные полны тепла, радости, мира и счастья
  • May the joyful sights and sounds of Christmas be an inspiration for you, this year and for many more to come! Пусть радостные зрелища и звуки Рождества станут источником вдохновения для вас, в этом году и во всех грядущих!
  • May you have the Gladness of Christmas which is hope, the Spirit of Christmas which is peace and the Heart of Christmas which is love. Пусть у вас будет Радость Рождества, которое является надеждой, Дух Рождества, который является миром, и Сердце Рождества, которое является любовью.
  • We congratulate you with the coming winter holidays. May you be blessed with wonderful friends and a season filled with peace. Поздравляем вас с наступающими зимними праздниками. Пусть вас окружают замечательные друзья и время, наполненное миром
  • No matter how far the distance, the Christmas time always bring us together. May joy shine on you this season and throughout the year. Независимо от того, как велико расстояние, Рождество всегда сближает нас. Пусть радость сияет в этом сезоне и в течение всего года
  • OMG! Christmas already? Wishing you a «train load» of good wishes. О, МОЙ БОГ! Рождество уже? Желаю вам «полный поезд» добрых пожеланий.
  • Happy Holidays to you! I’m sure Santa knows the difference, but I’ll put in a good word for you, just in case. 😉 С праздником вас! Я уверен, что Санта знает что к чему, но замолвлю словечко за вас на всякий случай 😉
  • I wish you a White Christmas! But if your White Wine runs out, drink the Red… Я желаю вам белого Рождества! Но если у тебя кончилось белое вино, выпей красное…
  • Wishing you a peaceful Christmas and happy New Year. Enjoy the season! Желаю вам мирного Рождества и счастливого Нового года. Наслаждайтесь этим временем!
  • I wish you the strength to keep your resolutions, so that all your wishes may come true. Happy New Year! Я желаю вам сил сдержать ваши обещания на год, чтобы все ваши желания могли сбыться. С Новым Годом!
  • New year do all things with love, believe in yourself, take risks to start something new and have fun! В Новый год делай все с любовью, верь в себя, рискуй, чтобы начать что-то новое и получай удовольствие!
  • May all the sweet magic of Christmas conspire to gladden your heart and fill every desire. Merry Christmas! Пусть вся сладкая магия Рождества зашепчет заклинания, чтобы порадовать ваше сердце и исполнить любое желание. Счастливого Рождества!

Учителю, преподавателю

  • Wishing you a truly Merry Christmas, dear teacher! May your day be filled with only incredible people and awesome things around you as you celebrate this 25th day of December. Желаю вам счастливого Рождества, дорогой учитель! Пусть ваш день будет наполнен только невероятными людьми и удивительными вещами вокруг вас, когда вы празднуете этот 25-й день декабря.
  • It takes wonderful people like you to make this world a very bright place for everyone. Thank you, dear teacher. I wish you a happy Christmas! Чтобы сделать этот мир очень ярким для всех, нужны такие замечательные люди, как вы. Спасибо, дорогой учитель. Я желаю вам счастливого Рождества!
  • You are a great a tutor and I believe that you deserve all the appreciation, love and joy in this world. Wishing you a wonderful Yuletide! Вы великий репетитор, и я верю, что вы заслуживаете всей признательности, любви и радости в этом мире. Желаю вам чудесных святок!
  • Merry Christmas, Sir/Madam! I admire you so much for all your selfless efforts in making my world a much better place. May you have a fabulous and happy festivity. С Рождеством, сэр / мадам! Я восхищаюсь вами за все ваши самоотверженные усилия, направленные на то, чтобы сделать мой мир намного лучше. Желаю вам сказочного и счастливого праздника.
  • I am really thankful for sharing your knowledge with me and my prayer is that you have the most incredible holiday as you celebrate this yuletide. Merry Christmas, Sir/Madam! Я очень благодарен за то, что поделились своими знаниями со мной, и я молюсь о том, чтобы у вас был самый невероятный праздник во время святок. С Рождеством, сэр / мадам!
  • Dear Sir/Ma’am, I want to take the opportunity that this festive season brings to express my purest gratitude to you for all that you have done for me. Wishing you a Merry Christmas! Уважаемый господин / мэм, я хочу воспользоваться возможностью, которую приносит этот праздничный сезон, чтобы выразить вам мою самую искреннюю благодарность за все, что вы сделали для меня. Желаю вам счастливого Рождества!
  • My full respect and admiration go to a truly wonderful person like you. I will forever be proud to be your student. Wishing you a Merry Christmas and a fun-packed holiday! Я всецело уважаю и восхищаюсь таким замечательным человеком, как вы. Я всегда буду горд быть вашим учеником. Желаю вам счастливого Рождества и веселого праздника!
  • You are inspirational, fantastic, wonderful, spectacular, awesome, brave, and above all, you are my hero. Merry Christmas to you, dearest teacher! Вы вдохновляющие, фантастические, замечательные, зрелищные, потрясающие, смелые, и, прежде всего, вы мой герой. С Рождеством вас, дорогой учитель!

Другу, подруге

  • Remember us listening to Christmas hits in the middle of the night, being so excited because of all of the lights and atmosphere? It will never be the same without you. Wishing you all the best, mate. Merry Christmas! Помнишь как мы слушали рождественские хиты посреди ночи, будучи настолько взволнованными из-за всего света и атмосферы? Это никогда не будет прежним без тебя. Желаю тебе всего наилучшего, приятель. Счастливого Рождества!
  • Dear friend! I’m so blessed to have you in my life. Each and every year is filled with joy because of your presence in my life. I’m wishing you a very merry Christmas and looking forward to see you again as soon as possible! Дорогой друг! Я так счастлив, что ты в моей жизни. Каждый год наполнен радостью из-за твоего присутствия в моей жизни. Я желаю тебе счастливого Рождества и с нетерпением жду встречи с тобой как можно скорее!
  • My best memories are the ones I made with you. I hope that next year will be filled with joy we give each other each and every day. You are the sunshine of my life. Have yourself a merry little Christmas, fella! Мои лучшие воспоминания — те, что связаны с тобой. Я надеюсь, что следующий год будет наполнен радостью, которую мы дарим друг другу каждый день. Ты-солнечный свет моей жизни. Счастливого Рождества, чувак!
  • When somebody asks me about you, I tell that you are my sibling. Because you are definitely more than a friend. You are everything I hoped for you in my life. Wishing you all of the world’s happiness. Merry Christmas! Когда кто-то спрашивает меня о тебе, я говорю, что ты мой брат. Потому что ты определенно больше чем друг. Ты — все, на что я надеялся на тебя в моей жизни. Желаю тебе всего счастья в мире. Счастливого Рождества!
  • For me Christmas is telling people I love how much they mean to me. And I love you so much that I can’t even explain. Thank you for being such an amazing friend to me and the best human being to the whole world. Merry Christmas! Для меня Рождество говорит людям, которых я люблю, как много они значат для меня. И я люблю тебя так сильно, что даже не могу объяснить. Спасибо за то, что ты такой удивительный друг для меня и лучший человек для всего мира. Счастливого Рождества!

Любимому, любимой

Любимому:

  • No need to pull my pointy ears. I’ll be your Christmas elf this year. Не нужно тянуть мои заостренные ушки. Я буду твоим рождественским эльфом в этом году.
  • How many Christmases until we start looking like each other? Сколько Рождеств пройдет до тех пор, пока мы не станем похожими друг на друга?
  • Come down the chimney! I have a special Christmas present for you. Спускайся по трубе! У меня есть специальный рождественский подарок для тебя.
  • If you were turned into a snowman by an evil witch, I’d definitely us my magical kiss to turn you back into the man you are. Then I’d make you snuggle with me to warm me up. Если бы ты был превращен в снеговика злой ведьмой, я бы определенно использовала мой волшебный поцелуй, чтобы превратить тебя обратно в человека, которым ты являешься. Тогда я заставлю тебя прижаться ко мне, чтобы согреть меня.
  • Just seeing you brightens my Christmas. Просто видя, как ты украшаешь мое Рождество
  • I’ve enjoyed making great Christmas memories with you, and I look forward to more to come. Мне нравится копить с тобой прекрасные рождественские воспоминания, и я с нетерпением жду, когда будут новые.
  • If I could package my heart and send it to you for Christmas, I would. Since I can’t, this card will have to do. Если бы я могла упаковать свое сердце и отправить его тебе на Рождество, я бы сделала это. Так как я не могу, эта открытка сделает это.
  • You make me feel like a child waiting to open Christmas presents, even when it isn’t Christmas time. Of course, when it is Christmas time, I feel that way even more. I just like hanging out with you a lot. Ты заставляешь меня чувствовать себя ребенком, ожидающим открытия рождественских подарков, даже если это не Рождество. Конечно, когда наступает Рождество, я чувствую это еще больше. Мне просто очень нравится тусоваться с тобой.
  • All I want for Christmas this year is your presence. I don’t need any presents from you. Все, что я хочу на Рождество в этом году, это твое присутствие. Мне не нужны подарки от тебя.
  • Christmas is a great time to spend time with family. Even though you are not technically family, I feel like you are. Merry Christmas! Рождество — прекрасное время, чтобы провести время с семьей. Даже если ты технически не являешься семьей, я чувствую, что это так. Счастливого Рождества!

Любимой:

  • Your eyes are just as beautiful as your face is. And your smile is just as sweet as your kisses. Merry Christmas to you my love! Твои глаза так же красивы, как и твое лицо. И твоя улыбка такая же сладкая, как и твои поцелуи. С Рождеством тебя, любовь моя!
  • I can spend a thousand Christmas just by looking at your beautiful eyes. I don’t need to say anything; my eyes will tell you how much love I have for you! Я могу провести тысячу Рождеств, просто глядя на твои прекрасные глаза. Мне не нужно ничего говорить; мои глаза скажут тебе, как сильно я люблю тебя!
  • You can go around the entire world and still wouldn’t find anyone who loves you more than I do. Because I’m the one for you. Merry Christmas! Ты можешь объехать весь мир и все равно не найдешь никого, кто любит тебя больше, чем я. Потому что я создан для тебя. Счастливого Рождества!
  • Love can be painful at times. But you are worth all the pains and all the troubles. I love you till my death. Merry Christmas! Временами любовь может быть болезненной. Но вы стоите всех усилий и всех неприятностей. Я буду любить тебя до самой смерти. Счастливого Рождества!
  • You have a face made of sugar and a heart made of gold. How can I resist myself from falling in love with you! Merry Christmas! У тебя лицо из сахара и сердце из золота. Как я могу удержаться от того, чтобы не влюбиться в тебя! Счастливого Рождества!
  • I would refuse to go to heaven if you were not there. I’d accept to be in hell if you’re there. Merry Christmas my love! Я бы отказался попасть на небеса, если бы тебя там не было. Я бы согласился быть в аду, если ты там. С Рождеством, любовь моя!
  • Your love is the biggest inspiration of my life. I’m lucky to have you in my life. I’ll everything to keep you mine forever. Merry Christmas! Твоя любовь — самое большое вдохновение в моей жизни. Мне повезло, что ты есть в моей жизни. Я сделаю все, чтобы ты всегда был моей. Счастливого Рождества!
  • Loving you is an addiction that I don’t want to recover from. You’re my drug and I’m dependent on it. Merry Christmas! Любовь к тебе — это зависимость, от которой я не хочу избавляться. Ты мой наркотик, и я зависим от него. Счастливого Рождества!

Партнерам, официальные поздравления

  • May joy and peace be yours during this happy season of Christmas. Merry Christmas. Пусть радость и мир будут твоими в этот счастливый сезон Рождества. Счастливого Рождества.
  • Wishing you the most memorable and joyful Christmas season. Have a great time. Merry Christmas. Желаю вам самого запоминающегося и радостного рождественского сезона. Отлично провести время. Счастливого Рождества
  • Best wishes for joy and love this Christmas season, for you and your family. Merry Christmas. Наилучшие пожелания радости и любви в этот рождественский сезон для вас и вашей семьи. Счастливого Рождества
  • May Lord Jesus bless you with lots of luck and success this Christmas. Merry Christmas. Пусть Господь Иисус благословит вас удачей и успехом в это Рождество. Счастливого Рождества
  • Heartfelt and warm Christmas wishes for the most sincere person I have ever known. Stay blessed. Merry Christmas. Сердечные и теплые рождественские пожелания для самого искреннего человека, которого я когда-либо знал. Будьте благословенны. Счастливого Рождества
  • Season’s greeting and best wishes for a Merry Christmas. Приветствие сезона и наилучшие пожелания счастливого Рождества
  • I am sending this message to express my sincere gratitude toward you and your company. Merry Christmas. Я отправляю это сообщение, чтобы выразить мою искреннюю благодарность вам и вашей компании. Счастливого Рождества
  • We appreciate your business and wish you the best in the coming year. Мы ценим ваш бизнес и желаем вам всего наилучшего в наступающем году.
  • May the holiday spirit be with you and your family today and throughout the New Year. Пусть дух праздника будет с вами и вашей семьей сегодня и в течение всего Нового года.
  • We’re so glad to have you as a client and look forward to serving you in the future. Мы очень рады, что вы являетесь клиентом, и с нетерпением ждем возможности служить вам в будущем.

Коллегам, корпоративные поздравления

  • All of your hard work really means that you deserve to have the most beautiful Christmas. Вся ваша тяжелая работа действительно означает, что вы заслуживаете самого прекрасного Рождества.
  • Christmas is a special time of year to remember those who are close to our hearts! Рождество — это особое время года, чтобы помнить тех, кто близок нашему сердцу!
  • Coworkers are the reason that we are able to get through the busy season! Сотрудники — причина, по которой мы можем пережить напряженный сезон!
  • Coworkers at Christmas have the power to put so much joy into our lives. Коллеги на Рождество могут принести столько радости в нашу жизнь.
  • Delivering warmest wishes for a wonderful Christmas and a Happy New Year! Направляю самые теплые пожелания прекрасного Рождества и счастливого Нового года!
  • Even if we do not see each other for the remainder of the year, just know that I’m thinking of you! Даже если мы не увидимся до конца года, просто знайте, что я думаю о вас!
  • Until we meet again, I wish you a Merry Christmas my coworker and friend. Пока мы не встретимся снова, я желаю вам счастливого Рождества, мой коллега и друг.
  • What a great year it’s been. Wishing the best to you and yours this holiday season. Какой это был замечательный год! Желаю всего наилучшего вам и вашим близким в этот праздничный сезон.
  • When I think of the best place to be in the weeks leading up to Christmas, this work space is one of them. Когда я думаю о лучшем месте для недель, предшествующих Рождеству, рабочее место — одно из них.
  • When the new year has arrived, back at this workplace we shall gather to hear about each other’s tales of Christmas joys and laughter. Когда наступит новый год, мы вернемся на это рабочее место, чтобы услышать рассказы друг друга о рождественских радостях и смехе.
  • Coworkers like you make work so much easier and the workplace so much friendlier. Такие коллеги, как вы, делают работу намного проще, а рабочее место намного дружелюбнее.
  • Coworkers truly are a gift, and good coworkers like you are really a blessing. Сотрудники действительно являются подарком, а такие хорошие коллеги, как вы, действительно являются благословением.

Детям

  • May Lord Jesus fulfill your all dreams and wishes that you desire. Merry Christmas, baby! Пусть Господь Иисус исполнит все ваши мечты и желания, которые вы имеете. С Рождеством, малыш!
  • Keep praying. Santa will listen to your all words. Never be disheartened. Merry Christmas! Продолжай молиться. Санта выслушает все ваши слова. Никогда не унывай. Счастливого Рождества!
  • In this Christmas, I pray to Jesus to give you lots of luck and wisdom with abundant love. Merry Christmas, kiddo! В это Рождество я молюсь Иисусу, чтобы он дал тебе много удачи и мудрости с обильной любовью. С Рождеством, деточка!
  • Say your all sorrows and odds to Santa. He’ll remove all sufferings. Never stop praying. Merry Christmas! Поделись своими печалями и разногласиями с Сантой. Он снимет все страдания. Никогда не прекращай молиться. Счастливого Рождества!
  • Jesus never let His true followers alone. I know you’re His most favorite one. He’ll shower you with all blessings. Merry Christmas, dear! Иисус никогда не оставлял Своих истинных последователей одних. Я знаю, ты его самый любимый. Он наградит тебя всеми благословениями. С Рождеством, дорогой!
  • Do you want to be first in the test? Pray to Jesus. In this Holy day, Jesus may grant your all prayers. Merry Christmas! Хотите быть первым в тесте? Молись Иисусу. В этот святой день Иисус может исполнить все ваши молитвы. Счастливого Рождества!
  • Jingle bells, jingle bells, jingle all the way, May you be blessed this Christmas with peace and love all day! Merry Christmas and a Happy New Year! Звон колокольчиков, колокольчики, звенят всю дорогу, да благословит вас это Рождество миром и любовью на весь день! Веселого Рождества и счастливого нового года!
  • God made you special, This I know He gave you to me To watch you grow. With a kiss on the cheek And a hug just for you, You are my everything This much is true. Happy Christmas! Бог сделал тебя особенным, Это я знаю, Он дал тебе меня, Чтобы наблюдать за твоим ростом. С поцелуем в щеку и объятиями только для тебя, Ты мое все. Это правда. Счастливого Рождества!
  • Children, listen to this bit of advice. In all your dealings, be kind and nice. “Even a child is known by his doings,” you see, So try to be as good as you can be. Have a wonderful Christmas! Дети, послушайте этот совет. Во всех ваших делах будьте добры и милы. «Даже ребенок известен своими поступками», — видите, поэтому старайтесь быть настолько хорошими, насколько это возможно. Счастливого Рождества!
  • Merry Christmas, kids! Hope your lives are filled with love and luck, with light and hope, with faith and gratitude. С Рождеством, дети! Надеюсь, что ваша жизнь наполнена любовью и удачей, светом и надеждой, верой и благодарностью.
  • Santa’s sleigh is blasting off, they’re quickly heading your way, with Christmas joys and Christmas toys, for sweet little girls and awesome boys. Сани Санты сверкают, они быстро направляются к вам, с рождественскими радостями и рождественскими игрушками, для милых маленьких девочек и классных мальчиков.

Маме

  • Mom, I might not believe in Santa anymore, but I sure believe in you! You make every Christmas legendary. Мама, я не могу больше верить в Санту, но я уверен, что верю в тебя! Ты делаешь каждое Рождество легендарным.
  • You always make everyone around you feel warm and cozy! Wishing you a Christmas full of love and joy. Ты всегда заставляешь всех вокруг чувствовать себя тепло и уютно! Желаю тебе Рождества, полного любви и радости.
  • You embody the true spirit of Christmas. Thank you for always giving of yourself and loving me so well. Ты воплощаешь истинный дух Рождества. Спасибо за то, что всегда дарила себя и любила меня так сильно.
  • Mom, you make the season merry and bright! I hope your holiday is better than a figgy pudding and more fun than sleigh ride! Мама, ты делаешь сезон веселым и ярким! Надеюсь, твой отдых лучше, чем фиговый пуддинг и веселее, чем катание на санях!
  • Your love knows no bounds. May all the peace and joy of Christmas fill your heart the whole year through. Твоя любовь не знает границ. Пусть весь мир и радость Рождества наполняют твое сердце весь год.
  • My Dear Mother, May fresh hope and bright beginnings be yours this Christmas. I love you so much! Моя дорогая мама, пусть в это Рождество у тебя будет новая надежда и светлое начало. Я так сильно тебя люблю!
  • Mom, I’m thankful there is a time like this holiday when we can be together and get to spend time catching up. Мама, я благодарен, что есть время, как этот праздник, когда мы можем быть вместе и проводить время наверстывая упущенное.
  • Mom, even though we don’t get to see each other, know that you are always in my heart. Merry Christmas. Мама, даже если мы не видимся, знай, что ты всегда в моем сердце. Счастливого Рождества
  • Mom, having a mom like you is an amazing gift in my life. I’ll always treasure. Wishing You Very MERRY CHRISTMAS! Мама, иметь такую ​​маму, как ты, — удивительный подарок в моей жизни. Я всегда буду дорожить этим. Желаю тебе супер счастливого Рождества!
  • I’m so blessed to have a mom who works so hard to make the holidays meaningful. Thank you for all you’ve done for me. Merry Christmas, Mom! Я так счастлив, что у меня есть мама, которая так усердно работает, чтобы сделать праздники значимыми. Спасибо за все, что ты сделала для меня. С Рождеством, мама!
  • The best Christmas gifts are not found under the tree. They’re found in the heart of a mom who constantly shows love to her family. Thanks, Mom. Merry Christmas! Лучшие рождественские подарки не лежат под елкой. Они находятся в сердце мамы, которая постоянно проявляет любовь к своей семье. Спасибо, мама. Счастливого Рождества!
  • I love you, Mom, for always being there for me. At Christmas time and all the year through, I want you to know how much I cherish you. Я люблю тебя, мама, за то, что ты всегда рядом со мной. На Рождество и весь год, я хочу, чтобы ты знала, как я дорожу тобой.

От Деда Мороза и Санта Клауса

  • Let’s celebrate this blissful New Year. happy Christmas. Давайте праздновать этот блаженный Новый год. Счастливого Рождества
  • During this time of faith and family, may the true meaning of Christmas fill you with joy. Wishing you a Merry Christmas and a blessed New Year. В это время веры и семьи пусть истинное значение Рождества наполнит вас радостью. Желаю вам счастливого Рождества и счастливого Нового года.
  • Amidst the Christmas carols, eggnog, cookies, and mounds of presents, may your heart be filled with contentment and the unique feeling of joy that the season brings. Среди рождественских колядок, печенья и гор подарков пусть ваше сердце наполнится удовлетворением и неповторимым чувством радости, которое приносит этот сезон.
  • My special wishes to you and to all those too are close to you. May you have a Christmas that is more special than it has ever been. May Baby Jesus bless you abundantly. Мои особые пожелания вам и всем тем, кто вам близок. Пусть у вас будет Рождество более особенное, чем когда-либо. Пусть Младенец Иисус благословит вас обильно.
  • Christmas is a season of great joy: a time for remembering the past and hoping for the future. May the glorious message of peace and love fill you with joy during this wonderful season. Рождество — время великой радости: время вспоминать прошлое и надеяться на будущее. Пусть славное послание мира и любви наполнит вас радостью в это чудесное время года.
  • This time of year brings festivities and family fun. It is a time for reminiscing and looking forward. Wishing you wonderful memories during this joyous season. Это время года приносит празднества и семейное веселье. Настало время вспомнить прошлое и с нетерпением ждать будущего. Желаю вам прекрасных воспоминаний в этот радостный сезон.
  • During the miraculous time that is Christmas may you see with the eyes of a child, experience the wonder of love, and truly enjoy all that the season has to offer. В чудесное время Рождества вы можете увидеть мир глазами ребенка, ощутить чудо любви и по-настоящему насладиться всем, что может предложить этот сезон.
  • As you celebrate the glory of this miraculous season, may your home be filled with love, peace, and joy. May these blessings follow you throughout the New Year. Когда вы празднуете славу этого чудесного времени года, пусть ваш дом наполнится любовью, миром и радостью. Пусть эти благословения будут сопровождать вас на протяжении всего Нового года.
  • The best present one can hope for this year is to spend time together. I can’t wait to celebrate the holidays with you. Лучший подарок, который можно надеяться на этот год — это проводить время вместе. Я не могу дождаться, чтобы отпраздновать с вами эти праздники.
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector