Диалоги в магазине на английском с переводом

Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор. В данной статье мы предлагаем вам изучить примеры диалогов между продавцом и покупателем в разных видах магазинов.

Диалог в магазине одежды между продавцом и покупателем

Shop assistant: May I help you?

Customer: Yes, I’m looking for a sweater.

Shop assistant: What size are you?

Customer: I’m an extra large.

Shop assistant: Would you like a plain sweater or something else?​

Customer: I’m looking for a plain blue sweater.

Shop assistant: How about this one?

Customer: Yes, that’s nice. Could I try it on?

Shop assistant: Certainly, the changing rooms are over there.

Customer: Thank you. (goes into a changing room to try on the sweater)

Shop assistant: How does it fit?

Customer: It’s too large. Do you have a large?

Shop assistant: Yes, here you are. Would you like to try it on to see if it fits?

Customer: No that’s Okay. Thank you. I’ll take it. I’m also looking for some nice slacks.

Shop assistant: Great. We have some very nice wool slacks over here. Would you like to take a look?

Customer: Yes, thanks for your help.

Shop assistant: What are your measurements?

Customer: I’m a 38” waist and a 32″ inseam.

Shop assistant: What do you think about these?

Customer: They’re nice, but I’d prefer cotton trousers if you have them.

Shop assistant: Certainly, our summer slacks collection is over here. How about these?

Customer: Yes, I like those. Do you have them in grey as well?

Shop assistant: Yes, here’s a pair. You said you the measurements are 38″ by 32″, didn’t you?

Customer: Yes, that’s correct. I’ll go try them on.

Shop assistant: Let me know if you need any help.​

Customer: Thank you. (comes back) These are great. So, that makes one sweater and a pair of grey slacks.

Shop assistant: ​OK, how would you like to pay?

Customer: Do you take credit cards?

Shop assistant: Yes, we do. Visa, Master Card, and American Express.

Customer: OK, here’s my Visa.

Shop assistant: Thank you. Have a nice day!

Customer: Thank you, goodbye.

Продавец: могу ли я вам помочь?

Покупатель: Да, я ищу свитер.

Продавец: Какой у вас размер?

Покупатель: я очень большой.

Продавец: Хотите простой свитер или еще что-нибудь?

Покупатель: я ищу простой синий свитер.

Продавец: Как насчет этого?

Покупатель: Да, этот хороший. Могу я его примерить?

Продавец: Конечно, там есть раздевалки.

Покупатель: Спасибо. (идет в раздевалку, чтобы примерить свитер)

Продавец: Как он, подходит?

Покупатель: он слишком большой. У вас есть большой?

Продавец: Да, вот. Хотите примерить его, чтобы увидеть, подходит ли он?

Покупатель: Нет, все в порядке. Спасибо. Я возьму его. Я также ищу хорошие брюки.

Продавец: Отлично. У нас здесь есть очень хорошие шерстяные брюки. Хотите посмотреть?

Покупатель: Да, спасибо за вашу помощь.

Продавец: Каковы ваши размеры?

Покупатель: у меня 38-дюймовая талия и 32-дюймовый внутренний шов.

Продавец: Что вы думаете об этих?

Покупатель: Они хороши, но я бы предпочел хлопковые брюки, если они у вас есть.

Продавец: Конечно, наша летняя коллекция брюк уже здесь. Как на счет этих?

Покупатель: Да, мне это нравится. У вас такие серые?

Продавец: Да, вот пара. Вы сказали, что размеры 38 “на 32”, не так ли?

Покупатель: Да, правильно. Я пойду примерю их.

Продавец: Дайте мне знать, если вам нужна помощь.

Покупатель: Спасибо. (возвращается) Здорово. Так что получается один свитер и пара серых брюк.

Продавец: ОК, как бы вы хотели заплатить?

Покупатель: Вы принимаете кредитные карты?

Продавец: Да, мы принимаем. Visa, Master Card и American Express.

Покупатель: ОК, вот моя виза.

Продавец: Спасибо. Хорошего дня!

Покупатель: Спасибо, до свидания.

Короткий диалог в магазине одежды

A – May I help you?

B – Yes.  Do you have this dress in blue?

A – Yes.  Here you go.

B – Can I try it on?

A – Of course.  The fitting rooms are over there.

B – Thank you.

(The customer goes in the fitting room.)

A – How does it fit?

B – It’s too small.  Do you have a large?

A – Hmmm.  Let me see.  Yes, here’s a large.

(The customer goes in the fitting room again.)

A – How is it?

B – It’s perfect.  I’ll take it.

A – OK.  The total is $25.00

B – Do you take credit cards?

A – Yes, of course.  Here’s your dress and your credit card.  Thank you very much.

B – Thank you. Bye.

A – Могу ли я вам помочь?

Б – Да. У вас есть это платье в голубом цвете?

А – Да, вот.

Б – Могу ли я примерить его?

A – Конечно. Примерочные там.

Б – Спасибо.

(Клиент идет в примерочную.)

A – Как оно, подходит?

Б – Слишком мало. У вас есть побольше?

A – Хм. Дайте-ка подумать. Да, здесь большое.

(Клиент снова идет в примерочную.)

A – Как это?

Б – Прекрасно. Я возьму его.

ХОРОШО. Всего $ 25,00

Б – Вы принимаете кредитные карты?

A – Да, конечно. Вот ваше платье и ваша кредитная карта. Большое спасибо.

Б – Спасибо. До свидания.

Диалог в продуктовом магазине

Customer: Good morning Sir, I would like two dozen eggs and a bottle of milk.

Shop assistant: Here they are, what else?

Customer: I also need a bunch of asparagus, 2 kilos of tomatoes and sugar

Shop assistant: All right, which sugar? Cube or Caster sugar?

Customer: Caster sugar will do. Do you have softener?

Shop assistant: Yes, we have. It’s right here in the detergent department

Customer: Finally, I’ll take two slices of smoked ham and 3 hog chops

Shop assistant: All right, that’s $25, here is your receipt

Покупатель: Доброе утро, сэр, я хотел бы две дюжины яиц и бутылку молока.

Продавец: Вот они, что еще?

Покупатель: мне также нужна пучок спаржи, 2 килограмма помидоров и сахар

Продавец: Хорошо, какой сахар? Кусочками или пудра?

Покупатель: пудра подойдет. У вас есть смягчитель?

Продавец: Да, у нас есть. Это прямо здесь, в моющем отделе

Покупатель: Наконец, я возьму два ломтика копченой ветчины и 3 отбивных из свинины

Продавец: Хорошо, это 25 долларов, вот ваш чек

Диалог в пекарне

Customer: Good morning Sir, I would like a sliced wheat bread

Shop assistant: Would you like anything else?

Customer: I would like 2 French baguettes and currant buns

Shop assistant: How many of them?

Customer: 4 will do. Do you sell birthday cakes?

Shop assistant: Of course we do but you must order them 3 days in advance, it depends on the different ingredients you put in it

Customer: Actually, I would like a tart made of fresh fruits, perhaps with custard of whipped cream

Shop assistant: That’s fine if you order it the day before

Customer: Ok, then I would like a 6 piece cake, I’ll pay it with my baguettes

Покупатель: Доброе утро, сэр, я хотел бы нарезанный пшеничный хлеб

Продавец: Хотите что-нибудь еще?

Покупатель: Мне бы хотелось 2 французских багета и булочки из смородины

Продавец: Сколько булочек?

Покупатель: 4 подойдут. Вы продаете торты ко дню рождения?

Продавец: Конечно, мы делаем, но вы должны заказать их за 3 дня, это зависит от того, какие ингредиенты вы попросите в него.

Покупатель: На самом деле, я бы хотел пирог из свежих фруктов, возможно, с заварным кремом из взбитых сливок.

Продавец: Хорошо, если вы закажете его накануне

Покупатель: Хорошо, тогда я хотел бы 6 кусочков торта, я оплачу его вместе со своими багетами

Покупка билетов на самолет

A: I would like to book a flight.

B: I can help you with that. Where are you traveling to?

A: I am traveling to Singapore.

B: What date will you be traveling?

A: I want to fly on June 14th.

B: Do you want to fly out of Los Angeles International or Burbank Airport?

A: I would like to fly out of Los Angeles International Airport.

B: Would you prefer a morning or an afternoon flight?

A: I would rather fly in the morning.

B: Well, I have you booked on a flight that will fit your schedule. The tickets will arrive by mail in a few days.

A: Я хотел бы забронировать рейс.

Б: Я могу помочь вам с этим. Куда вы летите?

A: Я путешествую в Сингапур.

B: В какой день вы отправитесь?

A: Я хочу вылететь 14 июня.

B: Вы хотите вылететь из международного аэропорта Лос-Анджелеса или аэропорта Бербанк?

О: Я хотел бы вылететь из международного аэропорта Лос-Анджелеса.

B: Вы бы предпочли утренний или дневной рейс?

A: Я бы предпочел лететь утром.

Б: Хорошо, я забронировал вам рейс, который подойдет вашему расписанию. Билеты поступят по почте через несколько дней.

Диалог в мясном магазине

Butcher: Good morning. What can I get for you?

Samantha: I’d like some lamb chops, pork chops, and some beef, but I’m not sure which cuts I want yet.

Butcher: You’ve come to the right butcher shop. Everything here is fresh. Everything comes straight from the slaughterhouse.

Samantha: Um, I’m glad to hear that.

Butcher: In fact, we got in a shipment of game and poultry just this morning. You can buy them bone-in, boneless, or whole. They’re as fresh as if you got them from your own farm or brought them down with your own shotgun.

Samantha: Uh, that’s great. I see that you sell marinated and stuffed meats, too.

Butcher: Yes, we do. We even make our own sausages. We use only the freshest ingredients. They’re so fresh I wouldn’t be surprised if they got up and walked across the floor.

Samantha: Right. I think I’ll just take the chops for now.

Butcher: Are you sure? I can show you some of the best prime cuts of beef you’ll ever see. They’re so fresh you could…

Samantha: No, no, that’s all for now. I suddenly feel like a salad for dinner instead.

Мясник: Доброе утро. Что я могу принести вам?

Саманта: Мне бы хотелось немного баранины, свинины и говядины, но я пока не уверена, какие вырезки мне нужны.

Мясник: Вы пришли в правильную мясную лавку. Здесь все свежее. Все идет прямо с бойни.

Саманта: Хм, я рада это слышать.

Мясник: На самом деле, мы получили партию дичи и домашней птицы только сегодня утром. Вы можете купить их с костями, без костей или целиком. Они так же свежи, как если бы вы взяли их с собственной фермы или застрелили с помощью собственного ружья.

Саманта: Здорово. Я вижу, что вы также продаете маринованное и фаршированное мясо.

Мясник: Да, мы делаем. Мы даже делаем собственные колбасы. Мы используем только самые свежие ингредиенты. Они такие свежие, что я не удивился бы, если бы они встали и пошли по полу.

Саманта: Хорошо. Я думаю, что я просто возьму отбивные на данный момент.

Мясник: Вы уверены? Я могу показать вам некоторые из лучших вырезок говядины, которые вы когда-либо видели. Они такие свежие, что вы могли бы …

Саманта: Нет, нет, пока это все. Вместо этого я вдруг захотела просто салат на ужин.

Вам также может быть полезно:

Ссылка на основную публикацию