В жизни бывают разные ситуации, в том числе, связанные со здоровьем или проблемами с ним. Мы идем к врачу, описываем симптомы, после чего нам либо выписывают лекарства, либо отправляют на дополнительные обследования к специалистам. Мы подготовили типовые диалоги на английском языке между врачом и пациентом, чтобы вы были готовы к любым неожиданностям за рубежом.
Содержание
Диалог между доктором и пациентом. Боль в суставах
Прочитайте следующий диалог между пациентом и ее врачом, когда они обсуждают боль в суставах во время встречи. Практикуйте диалог с другом, чтобы вы могли чувствовать себя более уверенно при следующем посещении врача. После диалога начинается тест на понимание и словарный запас.
Patient: Good morning. Doctor Smith?
Doctor: Yes, please come in. Patient: Thank you. My name is Doug Anders. Doctor: What have you come in for today Mr. Anders? Patient: I’ve been having some pain in my joints, especially the knees. Doctor: How long have you been having the pain? Patient: I’d say it started three or four months ago. It’s been getting worse recently. Doctor: Are you having any other problems like weakness, fatigue or headaches? Patient: Well I’ve certainly felt under the weather. Doctor: Right. How much physical activity do you get? Do you play any sports? Patient: Some. I like to play tennis about once a week. I take my dog on a walk every morning. Doctor: OK. Let’s have a look. Can you point to the area where you are having pain? Patient: It hurts right here. Doctor: Please stand up and put weight on your knees. Does this hurt? How about this? Patient: Ouch! Doctor: It seems you have some inflammation in your knees. However, there’s nothing broken. Patient: That’s a relief! Doctor: Just take some ibuprofen or aspirin and the swelling should go down. You’ll feel better after that. Patient: Thank you! |
Пациент: Доброе утро. Доктор Смит?
Доктор: Да, пожалуйста, входите. Пациент: Спасибо. Меня зовут Дуг Андерс. Доктор: С чем вы пришли сегодня мистер Андерс? Пациент: у меня некоторые боли в суставах, особенно в коленях. Доктор: Как долго вы испытываете боль? Пациент: я бы сказал, что это началось три или четыре месяца назад. В последнее время все хуже. Доктор: У вас есть другие проблемы, такие как слабость, усталость или головные боли? Пациент: Ну, я определенно чувствовал общее недомогание. Доктор: Понятно. Как много физической активности вы имеете? Вы занимаетесь каким-нибудь спортом? Пациент: Немного. Я люблю играть в теннис примерно раз в неделю. Я беру свою собаку на прогулку каждое утро. Доктор: ОК. Давайте посмотрим. Можете ли вы указать на область, где у вас болит? Пациент: Больно прямо здесь. Доктор: Пожалуйста, встаньте и перенесите вес на колени. Больно? А так? Пациент: Ой! Доктор: Кажется, у вас есть воспаление в коленях. Однако ничего не сломано. Пациент: Это облегчение! Доктор: Просто примите немного ибупрофена или аспирина, и опухоль должна уменьшиться. Вы будете чувствовать себя лучше после этого. Пациент: Спасибо! |
Диалог между доктором и пациентом. Лихорадка
MR. KAPOOR: Good morning, Dr. Sharma!
DR. SHARMA: Good morning! What’s wrong with you? MR. KAPOOR: I have been suffering from fever since yesterday. DR. SHARMA: Do you have any other symptoms? MR. KAPOOR: I also feel headache and shivering. DR. SHARMA: Let me take your temperature. At this time the fever is 102 degree. Don’t worry, there is nothing serious. I am giving you the medicine, and you will be all right in couple of days. MR. KAPOOR: Thank you, doctor. DR. SHARMA: But get your blood tested for malaria, and come with the report tomorrow. MR. KAPOOR: OK doctor. DR. SHARMA: I shall recommend at least two days rest for you. MR. KAPOOR: Would you prepare a medical certificate for me to submit it in my office? DR. SHARMA: Oh sure…………. This is your medical certificate. MR. KAPOOR: Thank you very much. Please tell me how shall I take this medicine? DR. SHARMA: This medicine is for one day only. Take this dose as soon as you reach your home and the second at 3 pm and the third at night before sleeping. MR. KAPOOR: What should I eat doctor? DR. SHARMA: You should eat only light food. You can take milk and fresh fruit also. MR. KAPOOR: How much shall I pay you doctor? DR. SHARMA: You can pay consultation fee at the reception desk. MR. KAPOOR: Thanks doctor. DR. SHARMA: It’s all right. MR. KAPOOR: Thank you doctor. I shall see you tomorrow with my blood report. |
МИСТЕР. КАПУР: Доброе утро, доктор Шарма!
DR. Шарма: Доброе утро! Что с вами не так? МИСТЕР. KAPOOR: со вчерашнего дня я страдаю от лихорадки. DR. Шарма: У вас есть другие симптомы? МИСТЕР. KAPOOR: Я также чувствую головную боль и дрожь. DR. Шарма: Позвольте мне измерить вашу температуру. В это время температура составляет 102 градуса. Не беспокойся, в этом нет ничего серьезного. Я даю вам лекарство, и через пару дней с вами все будет в порядке. МИСТЕР. КАПУР: Спасибо, доктор. DR. ШАРМА: Но сделайте анализ крови на малярию и завтра приходите с результатом. МИСТЕР. КАПУР: ОК, доктор. DR. ШАРМА: Я рекомендую вам хотя бы два дня отдыха. МИСТЕР. КАПУР: Не могли бы вы подготовить медицинскую справку для меня, чтобы я показал ее на работе? DR. Шарма: Да, конечно … Это ваша медицинская справка. МИСТЕР. KAPOOR: Большое спасибо. Скажите, пожалуйста, как мне принимать это лекарство? DR. Шарма: Это лекарство только на один день. Примите эту дозу, как только вы дойдете до дома, и вторую в 3 часа дня и третью ночью перед сном. МИСТЕР. KAPOOR: Что я должен есть доктор? DR. Шарма: Вы должны есть только легкую пищу. Вы также можете есть молоко и свежие фрукты. МИСТЕР. KAPOOR: Сколько я должен вам заплатить, доктор? DR. SHARMA: Вы можете оплатить консультационный сбор на стойке регистрации. МИСТЕР. КАПУР: Спасибо, доктор. DR. Шарма: Все в порядке. МИСТЕР. КАПУР: Спасибо, доктор. Увидимся завтра с моим анализом крови. |
Диалог в аптеке
Pharmacist: Good morning. How can I help you?
Customer: Good morning, I have this prescription. Pharmacist: Let me see. Okay, I think we have it. Let me get that for you… Pharmacist: Here you go. Customer: Oh, Thank God. You are the fifth pharmacist that I have asked for it today. Pharmacist: I am glad that we can help you. Customer: Thank you, and can you tell me how I should use it? Pharmacist: Certainly! You need to take these pills once a day before you go to sleep. Customer: Okay, how long do I need to take them for? Pharmacist: Ten days for this one. It’s important that you finish all the package, if you forget to take it at night, you need to take two in the morning. Customer: Okay, is it safe to take with aspirin? Pharmacist: No, you can not take aspirin while you are on this, no painkillers allowed. Customer: I see, are there any side effects? Pharmacist: Rare but possible drowsiness, dizziness, blurred vision, upset stomach, nausea, nervousness, constipation… It is recommended that you avoid physically demanding activities after taking this; also no driving. Customer: Oh, now I see why I should take it before I go to sleep. Pharmacist: Exactly! Customer: Well, okay then. Can I pay with my card? Pharmacist: Sure! that will be $14. Is there anything else I can help you with? Customer: No, that would be all, thank you. Pharmacist: You are welcome, here is your receipt. Customer: Thank you for your help, have a good day. Pharmacist: Thank you, you too. |
Фармацевт: Доброе утро. Могу я чем-нибудь помочь?
Клиент: Доброе утро, у меня есть этот рецепт. Фармацевт: дайте мне посмотреть. Хорошо, я думаю, что у нас это есть. Позвольте мне принести это для вас … Фармацевт: Вот, пожалуйста. Клиент: О, слава Богу. Вы пятый фармацевт, которого я попросил сегодня. Фармацевт: Я рад, что мы можем вам помочь. Клиент: Спасибо, а вы можете сказать мне, как я должен его принимать? Фармацевт: Конечно! Вам нужно принимать эти таблетки один раз в день перед сном. Клиент: Хорошо, как долго мне нужно их принимать? Фармацевт: десять дней для этого. Важно, чтобы вы закончили всю пачку, если вы забудете принять его ночью, вам нужно принять две утром. Клиент: Хорошо, безопасно ли принимать это с аспирином? Фармацевт: Нет, вы не можете принимать аспирин, пока вы используете это средство, никакие обезболивающие не допускаются. Клиент: Понятно, есть ли побочные эффекты? Фармацевт: Редкая, но возможная сонливость, головокружение, помутнение зрения, расстройство желудка, тошнота, нервозность, запор … Рекомендуется избегать физических нагрузок после принятия этого; Также не водить машину. Клиент: О, теперь я понимаю, почему я должен принять его перед сном. Фармацевт: Точно! Клиент: Хорошо, тогда ладно. Могу ли я заплатить своей картой? Фармацевт: Конечно! это будет 14 долларов. Могу ли я вам чем-нибудь помочь? Клиент: Нет, это все, спасибо. Фармацевт: Пожалуйста, вот ваша квитанция. Клиент: Спасибо за помощь, хорошего дня. Фармацевт: Спасибо, вам тоже. |
Английские разговорники
Начните изучение английского с изучения самых употребительных фраз на каждый день.