Диалог в отеле на английском с переводом

Важная часть путешествий заграницу – это проживание в отеле. Цели поездок могут быть различными: путешествия или командировки, но неизменным остается необходимость общения на английском языке. В нашей статье мы рассматриваем примеры диалогов на ресепшене для бронирования (заказа) номера, заселения (регистрации), выезда и бронирования конференц-зала.

Бронирование номера (Making Reservations)

Receptionist: Good morning. Welcome to The Grand Woodward Hotel.

Client: Good morning. I’d like to make a reservation for the third weekend in September. Do you have any vacancies?

R: Yes sir, we have several rooms available for that particular weekend. And what is the exact date of your arrival?

C: The 24th.

R: How long will you be staying?

C: I’ll be staying for two nights.

R: How many people is the reservation for?

C: There will be two of us.

R: And would you like a room with twin beds or a double bed?

C: A double bed, please.

R: Great. And would you prefer to have a room with a view of the ocean?

C: If that type of room is available, I would love to have an ocean view. What’s the rate for the room?

R: Your room is five hundred and ninety dollars per night. Now what name will the reservation be listed under?

C: Charles Hannighan.

R: Could you spell your last name for me, please?

C: Sure. H-A-N-N-I-G-H-A-N

R: And is there a phone number where you can be contacted?

C: Yes, my cell phone number is 555-26386.

R: Great. Now I’ll need your credit card information to reserve the room for you. What type of card is it?

C: Visa. The number is 987654321.

R: And what is the name of the cardholder?

C: Charles H. Hannighan.

R: Alright, Mr. Hannighan, your reservation has been made for the twenty-fourth of September for a room with a double bed and view of the ocean. Check-in is at 2 o’clock. If you have any other questions, please do not hesitate to call us.

C: Great, thank you so much.

R: My pleasure. We’ll see you in September, Mr. Hannighan. Have a nice day.

Портье (P): Доброе утро. Добро пожаловать в отель Grand Woodward.

Клиент (C): Доброе утро. Я хотел бы сделать резерв на третий уикенд сентября. У вас есть свободные номера?

Р: Да, сэр, у нас есть несколько комнат для этих выходных. А какая точная дата вашего приезда?

C: 24-е.

R: Как долго вы будете у нас?

C: Я останусь на две ночи.

R: На сколько человек это бронирование?

C: нас будет двое.

Р: Вы бы хотели комнату с двумя раздельными кроватями или двуспальной кроватью?

C: двуспальная кровать, пожалуйста.

Р: Отлично. И вы бы предпочли иметь номер с видом на океан?

C: Если бы этот тип комнаты был доступен, я бы хотел иметь вид на океан. Какова стоимость номера?

Р: Ваша комната стоит пятьсот девяносто долларов за ночь. Под каким именем будет указана бронь?

C: Чарльз Ханниган.

R: Не могли бы вы произнести свою фамилию по буквам для меня, пожалуйста?

C: Конечно. Н-А-N-N-I-G-Н-А-Н

Р: И есть ли номер телефона, по которому с вами можно связаться?

C: Да, мой номер мобильного телефона 555-26386.

Р: Отлично. Теперь мне понадобится информация о вашей кредитной карте, чтобы забронировать номер для вас. Что это за карта?

C: Visa. Номер 987654321.

Р: А как зовут владельца карты?

C: Чарльз Х. Ханниган.

R: Хорошо, мистер Ханниган, вы забронировали номер на двадцать четвертое сентября на номер с двуспальной кроватью и видом на океан. Заезд в 2 часа. Если у вас есть еще  вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь звонить нам.

C: Отлично, большое спасибо.

Р: Пожалуйста. Увидимся в сентябре, мистер Ханниган. Хорошего дня.

Заезд (Checking-in)

Hotel: Good afternoon. Welcome to the Grand Woodward Hotel. How may I help you?

Guest: I have a reservation for today. It’s under the name of Hannighan.

Hotel: Can you please spell that for me, sir?

Guest: Sure. H-A-N-N-I-G-H-A-N.

Hotel: Yes, Mr. Hannighan, we’ve reserved a double room for you with a view of the ocean for two nights. Is that correct?

Guest: Yes, it is.

Hotel: Excellent. We already have your credit card information on file. If you’ll just sign the receipt along the bottom, please.

Guest: Whoa! Five hundred and ninety dollars a night!

Hotel: Yes, sir. We are a five star hotel after all.

Guest: Well, fine. I’m here on business anyway, so at least I’m staying on the company’s dime. What’s included in this cost anyway?

Hotel: A full Continental buffet every morning, free airport shuttle service, and use of the hotel’s safe are all included.

Guest: So what’s not included in the price?

Hotel: Well, you will find a mini-bar in your room. Use of it will be charged to your account. Also, the hotel provides room service, at an additional charge of course.

Guest: Hmm. Ok, so what room am I in?

Hotel: Room 487. Here is your key. To get to your room, take the elevator on the right up to the fourth floor. Turn left once you exit the elevator and your room will be on the left hand side. A bellboy will bring your bags up shortly.

Guest: Great. Thanks.

Hotel: Should you have any questions or requests, please dial ‘O’ from your room. Also, there is internet available in the lobby 24 hours a day.

Guest: Ok, and what time is check-out?

Hotel: At midday, sir.

Guest: Ok, thanks.

Hotel: My pleasure, sir. Have a wonderful stay at the Grand Woodward Hotel.

Отель: Добрый день. Добро пожаловать в Гранд Вудворд Отель. Чем я могу вам  помочь?

Гость: У меня есть бронь на сегодня. Она под именем Ханниган.

Отель: Не могли бы вы произнести имя по буквам, сэр?

Гость: Конечно. Н-А-N-N-I-G-Н-А-Н.

Отель: Да, мистер Ханниган, мы забронировали для вас двухместный номер с видом на океан на две ночи. Это верно?

Гость: Да, это так.

Отель: Отлично. У нас уже есть информация о вашей кредитной карте. Просто подпишите квитанцию ​​внизу, пожалуйста.

Гость: Вау! Пятьсот девяносто долларов за ночь!

Отель: Да, сэр. В конце концов, мы пятизвездочный отель.

Гость: Хорошо, хорошо. В любом случае, я здесь по делам, так что, по крайней мере, я остаюсь на средства компании. Что входит в эту стоимость в любом случае?

Отель: Полный континентальный буфет каждое утро, бесплатный трансфер от / до аэропорта и использование сейфа отеля – все включено.

Гость: А что не входит в цену?

Отель: Ну, вы найдете мини-бар в своей комнате. Использование его будет снято с вашего счета. Кроме того, отель предоставляет обслуживание в номерах, за дополнительную плату, конечно.

Гость: Хм. Хорошо, в какой комнате я нахожусь?

Отель: Номер 487. Вот ваш ключ. Чтобы попасть в свою комнату, поднимитесь на лифте справа до четвертого этажа. Поверните налево, как только вы выйдете из лифта, и ваша комната будет на левой стороне. Посыльный скоро поднимет ваши сумки.

Гость: Отлично. Благодарю.

Отель: Если у вас есть какие-либо вопросы или просьбы, пожалуйста, наберите «O» из вашей комнаты. Кроме того, интернет доступен в лобби 24 часа в сутки.

Гость: Хорошо, а во сколько выезд?

Отель: В полдень, сэр.

Гость: Хорошо, спасибо.

Отель: Пожалуйста, сэр. Желаем вам приятного пребывания в отеле Grand Woodward.

Выезд/Трансфер в аэропорт (Check-out/Transfer to the airport)

Hotel: Did you enjoy your stay with us?

Guest: Yes, very much so. However, I now need to get to the airport. I have a flight that leaves in about two hours, so what is the quickest way to get there?

Hotel: We do have a free airport shuttle service.

Guest: That sounds great, but will it get me to the airport on time?

Hotel: Yes, it should. The next shuttle leaves in 15 minutes, and it takes approximately 25 minutes to get to the airport.

Guest: Fantastic. I’ll just wait in the lounge area. Will you please let me know when it will be leaving?

Hotel: Of course, sir. Oh, before you go would you be able to settle the mini-bar bill?

Guest: Oh yes certainly. How much will that be?

Hotel: Let’s see. The bill comes to $37.50. How would you like to pay for that?

Guest: I’ll pay with my Visa thanks, but I’ll need a receipt so I can charge it to my company.

Hotel: Absolutely. Here we are sir. If you like you can leave your bags with the porter and he can load them onto the shuttle for you when it arrives.

Guest: That would be great thank you.

Hotel: Would you like to sign the hotel guestbook too while you wait?

Guest: Sure, I had a really good stay here and I’ll tell other people to come here.

Hotel: That’s good to hear. Thank you again for staying at The Grand Woodward Hotel.

Отель: Вам понравилось пребывание у нас?

Гость: Да, очень. Однако сейчас мне нужно добраться до аэропорта. У меня есть рейс, который отправляется примерно через два часа, так какой самый быстрый способ туда добраться?

Отель: у нас есть бесплатный трансфер до аэропорта.

Гость: Звучит отлично, но доставят ли меня в аэропорт вовремя?

Отель: Да, должны. Следующий трансфер отправляется через 15 минут, а поездка до аэропорта занимает около 25 минут.

Гость: Фантастика. Я просто подожду в гостиной. Пожалуйста, дайте мне знать, когда он будет отправляться?

Отель: Конечно, сэр. О, до того как вы уедете, сможете ли вы оплатить счет за мини-бар?

Гость: Да, конечно. Сколько это будет?

Отель: Посмотрим. Счет составляет 37,50 долларов. Как Вы хотите расплатиться?

Гость: Я заплачу моей визой, спасибо, но мне понадобится квитанция, чтобы я мог списать ее с моей компании.

Отель: Нет проблем. Вот здесь, сэр. Если хотите, вы можете оставить свои сумки с носильщиком, и он может загрузить их в автобус для вас, когда он прибудет.

Гость: Это было бы здорово, спасибо.

Отель: Хотели бы вы подписать гостевую книгу отеля, пока вы ждете?

Гость: Конечно, я действительно хорошо провел здесь время, и я порекомендую другим людям приехать сюда.

Отель: Приятно слышать. Еще раз спасибо за пребывание в отеле Grand Woodward.

Бронирование конференц-зала (Booking a conference room)

Reception : Good Morning, Westin Hotel. This is reservation, how may I help you ?

Guest : Good Morning I would like to book a meeting room.

Reception: Yes Sir, may I know what type of meeting room would you like, and for how many person, Sir ?

Guest : I’d like one executive room, for 40 peoples.

Reception: May I know what date you will be arriving?and for how days you rent the meeting rooms?

Guest : I will be arriving on 10th  of November 2015, only one day.

Reception: Alright Sir, May I know your name, Sir ?

Guest : My name is Alvaro

Reception: Just a moment Mr. Alvaro, I will check available meeting room for that day.

Guest : Yes please

Reception: You are very lucky Sir, because one executive room still available for you. In our hotel you will get Sorrento room for 30-50 capacity . The room rate is 550$including foods and beverages. Would you like to take it, Sir ?

Guest : Yes I will take it.

Reception: May I know how about your deposit, Sir ? Because it is a high season, so you need  to pay the deposit of room.

Guest : Ok, I will pay, how much I should pay ?

Reception: You must pay for one day, is that OK ?

Guest : Of course. If that possible, how may I transfer the payment ?

Reception: If you want to transfer the payment, you can transfer using XX bank in your city, and our account is 11234560000, is that alright, Sir ?

Guest : Ok. Thank you for you information,

Reception: May I repeat your request, Sir ?

Guest : Yes Please

Reception: Well, Mr. Alvaro, you would like one executive meeting room,and the rate is 550$ net including foods and beverages, you will be arriving at 10th  of November 2015 . you will pay the deposit for one day and would you like a something else ?

Guest :  No thank, I think that is enough.

Reception: Thank you very much for you reservation. Looking forward for your coming to our hotel. If you had any cancellation about your reservation, please inform us as soon as possible.

Guest  : Thank you very much for your service.

Reception: You are welcome.

 

 

Ресепшн: Доброе утро, Вестин Отель. Это ресепшн, чем я могу вам помочь?

Гость: Доброе утро, я хотел бы забронировать комнату для переговоров.

Ресепшн: Да, сэр, могу ли я знать, какой тип зала заседаний вы бы хотели и для какого количества людей, сэр?

Гость: Я бы хотел один представительский номер на 40 человек.

Ресепшн: Могу ли я узнать, когда вы приедете, и на сколько дней вы арендуете конференц-зал?

Гость: Я приеду 10 ноября 2015 года, всего один день.

Ресепшн: Хорошо, сэр, могу я узнать ваше имя, сэр?

Гость: Меня зовут Альваро

Ресепшн: Минутку, мистер Альваро, я проверю доступную комнату для встреч на этот день.

Гость: Да, пожалуйста

Ресепшн: Вы очень удачливы, сэр, потому что вам по-прежнему доступна одна представительская комната. В нашем отеле вы получите комнату Сорренто на 30-50 мест. Стоимость номера 550$, включая еду и напитки. Хотите взять, сэр?

Гость: Да, я возьму ее.

Ресепшн: Могу ли я узнать, как насчет вашего депозита, сэр? Так как это сезон, вам нужно оплатить залог за номер.

Гость: Хорошо, я заплачу, сколько я должен заплатить?

Ресепшн: Вы должны заплатить за один день, вам так подойдет?

Гость: конечно. Если это возможно, как я могу перевести платеж?

Ресепшн: Если вы хотите перевести платеж, вы можете перевести его через банк XX в вашем городе, и наш счет 11234560000, сэр, все в порядке?

Гость: Хорошо. Спасибо за информацию,

Ресепшн: Могу ли я повторить ваш запрос, сэр?

Гость: Да, пожалуйста

Ресепшн: Итак, мистер Альваро, вам нужен один конференц-зал для руководителей, стоимость составляет 550 долларов, включая продукты питания и напитки, вы прибудете 10 ноября 2015 года. Вы заплатите залог за один день и хотите что-нибудь еще?

Гость: Нет, спасибо. Думаю, этого достаточно.

Ресепшн: Большое спасибо за бронирование. С нетерпением ждем вашего приезда в наш отель. Если вы решите отменить бронь, пожалуйста, сообщите нам как можно скорее.

Гость: Большое спасибо за ваш сервис.

Ресепшн: Добро пожаловать.

Вам также может быть полезно:

Ссылка на основную публикацию