Как сказать по-английски «много», «немного» или «мало»? Как спросить «сколько»? В отличие от русского языка, где эти слова универсальны, в английском нужно принимать во внимание тип существительного, о котором идет речь. А именно, является ли оно исчисляемым или неисчисляемым.
Напомним, что исчисляемыми существительными называются те, которые можно посчитать. Например, apple, car, child. Неисчисляемые существительные наоборот — посчитать нельзя: milk, bread, water. Их мы считаем с помощью специальных счетных слов, о которых читайте в статье про существительные.
Итак, рассмотрим правила употребления many, much, a little, a few, a lot of.
Содержание
Many, much — много (в вопросах и отрицаниях)
Many и much переводятся на русский как «много». Many употребляется с исчисляемыми существительными, much — с неисчисляемыми.
В отрицательных предложениях:
- There isn’t much space in this flat. В этой квартире не много места.
- There aren’t many trees in the garden. В саду не много деревьев.
В вопросах:
Самые распространенные вопросы — это how many, how much, которые переводятся «как много» или «сколько»:
- How much sugar woud you like? Сколько сахара вы бы хотели?
- How many days did you stay in London? Сколько дней ты был в Лондоне?
- Do you have much work? У тебя много работы?
- Will there be many guests at the party? На вечеринке будет много гостей?
В официальном стиле:
- Much money is spent on defence. Много денег тратится на оборону.
- Many teachers retire early. Много учителей уходят на пенсию рано.
В указаниях на время:
- I’ve lived here for many years. Я прожил здесь много лет.
В обороте as … as (так … как):
- Take as much as you like. Возьми так много как хочешь (так много сколько хочешь).
Когда not much/not many начинает предложение:
- Not many know about this. Не многие знают об этом.
- Not much happens around here in winter. Не многое происходит здесь зимой.
A lot of/plenty of — много (в утверждениях)
Это универсальные аналоги для much, many. Они используются с любыми существительными и в основном в утверждениях:
- She spends a lot of money on clothes. Она тратит много денег на одежду.
- There were such a lot of people in the shops. В магазинах было так много людей.
В отрицаниях мы используем a lot of для усиления эффекта высказывания:
- I haven’t got a lot of time for people like him. У меня нет много времени для таких людей как он.
A little, a few — немного
A little и a few переводятся на русский язык как «немного». A little используется с неисчисляемыми существительными, а a few — с исчисляемыми.
- He know a little French. Он немного знает французский.
- We have a little milk. У нас есть немного молока.
- We are going away for a few days. Мы уезжаем на несколько дней.
Little, few — мало
Если мы убираем артикль «a» у a little, a few, они получают отрицательную окраску и означают «мало»:
- There are few places like this. Есть мало таких мест как это.
- We have little coffee. Can you buy some on your way back? У нас мало кофе. Можешь купить немного на обратном пути?
Еще усилить недостаток можно прибавлением «very»:
- I have very little time for reading. У меня очень мало времени на чтение.
- He has got very few friends. У него очень мало друзей.
Пройдите наш тест по данной теме, чтобы закрепить изученный материал.