Правила употребления some, any, no в английском языке

Неопределенные местоимения some, any имеют перевод “несколько, немного, некий, какой-либо, некоторый”. Несмотря на одинаковый перевод, применение у них разное. Some употребляется в утвердительных предложениях, тогда как any – в отрицаниях и вопросах. Как их употреблять в деталях и нюансах мы рассматриваем в статье.

Some – некоторое количество, несколько

Мы употребляем some в утвердительных предложениях перед существительными, чтобы показать некоторое количество. На русский необязательно даже переводить это слово.

  • There is some money in my bag. В моей сумке есть деньги
  • There are some biscuits on the plate. На тарелки есть печенье

Англичане не любят оставлять существительные без опеки. Будь то исчисляемые или неисчисляемые.

Some с исчисляемыми существительными

Если у нас одно яблоко, мы говорим an apple. Если несколько (и нам не важно или неизвестно сколько), мы говорим some apples.

Some с неисчисляемыми существительными

Если мы говорим о молоке, например, то правильно сказать some milk (если опять таки не важно или не имеет значения точное количество).

Замечание: если мы говорим о конкретных объектах, то some не используем. Вместо этого, употребляем определенный артикль the или другие определители (my, your, this, that и так далее).

  • The milk you bought yesterday is too fatty. Молоко, которое ты купил вчера, слишком жирное
  • Can you bring me that book, please? Принеси мне ту книгу, пожалуйста

Any – в отрицаниях и вопросах

В отрицательных предложениях и вопросах вместо some мы употребляем any. На русский язык в таких случаях any тоже можно не переводить.

  • Do you have any apples at home? У вас есть яблоки дома?
  • There is not any milk in the fridge. В холодильнике нет молока.

Исключение

Когда мы что-то вежливо просим, или нам что-то предлагают, мы употребляем some:

  • Would you like some tea? Не хотели бы чаю?
  • Could you give some advice on how to choose a car? Не могли бы вы дать мне совет о том как выбрать автомобиль?

No – отсутствие чего-либо

Есть два способа сообщить об отсутствии чего-либо. Первый способ – это использовать частицу not + any, а второй – просто no после вспомогательного глагола.

Not + any

  • There is not any milk in the fridge. В холодильнике нет молока
  • I don’t have any brothers or sisters. У меня нет братьев или сестер

No

В данном случае, мы не используем частицу not после вспомогательных глаголов. Предложение выглядит как утвердительное, но имеет отрицательный смысл

  • There is no milk in the fridge. В холодильнике нет молока
  • I have no brothers or sisters. У меня нет братьев или сестер
Ссылка на основную публикацию