Существуют определенные правила, согласно которым можно переводить русские буквы на английский язык, сохраняя близкое по звучанию произношение. Такие правила называются транслитерацией, и они приняты на международном уровне. Большинство русских звуков имеют английские эквиваленты или, по крайней мере, близкие аналоги, которые выражаются если не одной буквой, то сочетанием двух или более букв. Ниже приведена таблица, из которой можно узнать как пишутся русские буквы на английском.
Как пишутся русские буквы на английском
Для более подробной информации можно кликнуть на букву и открыть по ней отдельную страницу.
Русская буква | Английский аналог | Русское слово английскими буквами |
Аа | Aa | Anapa |
Бб | Bb | Boris |
Вв | Vv | Vnukovo |
Гг | Gg | Grisha |
Дд | Dd | Denis |
Ее | Ee (ye) | Elisey |
Ёё | Yo yo | Fyodor |
Жж | Zh zh | Zhukov |
Зз | Zz | Zelenograd |
Ии | Ii | Ivanov |
Йй | Yy | Sergey |
Кк | Kk | Krasnodar |
Лл | Ll | Lena |
Мм | Mm | Minsk |
Нн | Nn | Neva |
Оо | Oo | Olga |
Пп | Pp | Pavel |
Рр | Rr | Rostov |
Сс | Ss | Sasha |
Тт | Tt | Tamara |
Уу | Uu | Ufa |
Фф | Ff | Frolov |
Хх | Kh kh | Khata |
Цц | Ts ts | Tsar |
Чч | Ch ch | Cherkessk |
Шш | Sh sh | Shapka |
Щщ | Shch shch | Borshch |
Ъъ | — | Pod’ezd (иногда ставится ‘) |
Ыы | y | Krylov |
Ьь | — | — |
Ээ | Ee | Aeroflot |
Юю | Yu yu | Yunga |
Яя | Ya ya | Yakov |
Советуем также прочитать: