Почти все русские буквы можно написать на английском языке, используя правила транслитерации. Но с твердым знаком есть проблема.
Правило написания твердого знака на английском
Твердый знак в русском языке разделяет согласные от гласных, чаще всего на стыке приставки и корня. В английском языке подобная буква отсутствует, поэтому при написании русского слова английскими буквами на месте твердого знака обычно ничего не ставится. Однако, возможен вариант добавления апострофа (‘) на его месте.
Примеры:
- Podezd, pod’ezd (подъезд)
- Obyavlenie, ob’yavlenie (объявление)
Читайте также: